davide's profileωєℓ¢σмє тσ му ωσяℓ∂PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
ωєℓ¢σмє тσ му ωσяℓ∂" ι'м кαℓ-єℓ σf кяуρтσи, ιѕ тιмє тσ fυℓfιℓℓ му ∂єѕтιиу " |
||||||
|
February 13 Sum 41 - With meSum 41 - With me I don't want this moment to ever end Where everythings nothing without you I'll wait here forever just to, to see you smile 'Cause it's true, I am nothing without you Through it all, I made my mistakes I stumble and fall, but I mean these words I want you to know With everything I won't let this go, these words are my heart and soul I'll hold on to this moment you know, 'cause I'd bleed my heart out to show And I won't let go Thoughts read unspoken, forever in doubt Pieces of memories fall to the ground I know what I didn't have so, I won't let this go 'Cause it's true, I am nothing without you All the streets where I walked alone, with nowhere to go I've come to an end I want you to know With everything I won't let this go, these words are my heart and soul I'll hold on to this moment you know, 'cause I'd bleed my heart out to show And I won't let go In front of your eyes, it falls from the skies When you don't know what you're looking to find In front of your eyes, it falls from the skies When you just never know what you will find (what you will find) I don't want this moment to ever end Where everythings nothing without you I want you to know With everything I won't let this go, these words are my heart and soul I'll hold on to this moment you know, 'cause I'd bleed my heart out to show And I won't let go (I want you to know) With everything I won't let this go, these words are my heart and soul I'll hold on to this moment you know, 'cause I'd bleed my heart out to show And I won't let go Traduzione With Me Vorrei che questo momento non finisse mai dove tutto è niente, senza di te aspetterò qui per sempre solo per vedere il tuo sorriso perchè è vero, io non sono niente senza di te per tutto questo tempo ho fatto degli errori inciamperò e cadrò ma intendo le parole che sto dicendo voglio che tu sappia che con tutto quello che è successo non permetterò che questa cosa vada in fumo queste parole sono il mio cuore e la mia anima e terrò stretto questo momento mentre il mio cuore sanguina per mostrartelo e non permetterò che questa cosa vada in fumo pensieri letti e non detti per sempre e sai, ci sono pezzi di ricordi che sono caduti sul pavimento so quel che ho fatto e come l'ho fatto non permetterò che questa cosa vada in fumo perchè è vero, io non sono niente senza di te per le strade, dove cammino da solo senza alcun posto dove andare sono arrivato alla fine di fronte ai tuoi occhi, cade dal cielo quando non sai cosa stai cercando di trovare di fronte ai tuoi occhi, cade dal cielo quando non sai cosa stai cercando di trovare vorrei che questo momento non finisse mai dove tutto è niente, senza di te Taylor Swift - LovestoryTaylor Swift - Lovestory We were both young when I first saw you That you were Romeo, you were throwing pebbles Romeo take me somewhere we can be alone So I sneak out to the garden to see you ‘Cause you were Romeo, I was a scarlet letter Romeo take me somewhere we can be alone Romeo save me they’re tryna tell me how to feel I got tired of waiting wondering if you were ever coming around Romeo save me I’ve been feeling so alone Marry me Juliet you’ll never have to be alone We were both young when I first saw you Traduzione Vedo le luci che tu eri Romeo e stavi tirando sassolini “Romeo, portami in un luogo dove possiamo stare soli Quindi mi intrufolo in giardino per vederti “Romeo, portami in un luogo dove possiamo stare soli “Romeo salvami, non provare a dirmi come ci si sente Oh oh “Romeo, salvami, mi sono sentita così sola “Giulietta, sposami, non dovrai mai restare da sola November 21 Intervento per 1 persona speciale...Salve a tutti.. da 1 po di tempo volevo scrivere questo intervento...circa 2 mesi fa ( 1 mese e 26 giorni XD) grazie a 1 persona (grazieeeeeeeee monicaa!! Chiudo dicendo: Vale t voglio 1 mondo di bene!!!!!!!! November 20 Canzoni TROPPO BELLE QUESTE 2 CANZONI Regina Spector - The call It started out as a feeling Which then grew into a hope Which then turned into a quiet thought Which then turned into a quiet word And then that word grew louder and louder 'Til it was a battle cry I'll come back When you call me No need to say goodbye Just because everything's changing Doesn't mean it's never Been this way before All you can do is try to know Who your friends are As you head off to the war Pick a star on the dark horizon And follow the light You'll come back When it's over No need to say good bye You'll come back When it's over No need to say good bye Now we're back to the beginning It's just a feeling and no one knows yet But just because they can't feel it too Doesn't mean that you have to forget Let your memories grow stronger and stronger 'Til they're before your eyes You'll come back When they call you No need to say good bye You'll come back When they call you No need to say good bye Traduzione E’ partita come una sensazione Che poi è cresciuta diventando una speranza Che poi si è trasformato in un pensiero silenzioso Che poi si è trasformato in una parola silenziosa E poi quella parola è diventata sempre più forte Fino a diventare un grido di battaglia Tornerò Quando mi chiamerai Non c’è bisogno di dirsi addio Solo perchè sta cambiando tutto Non significa che non sia mai stato così Tutto quel che puoi fare è Cercare di distinguere Chi sono i tuoi veri amici Mentre vai in guerra Scegli una stella all’orizzonte E segui la luce Tornerai quando è finita Non c’è bisogno di dirsi addio Tornerai quando è finita Non c’è bisogno di dirsi addio Siamo tornati all’inizio È solo una sensazione e Nessuno la conosce ancora Ma solo perché non possono sentirla anche loro Non significa che tu debba dimenticare Permetti ai tuoi ricordi di Crescere sempre più forti Fino a quando sono davanti a te Tornerai quando ti chiameranno Non c’è bisogno di dirsi addio Tornerai quando ti chiameranno Non c’è bisogno di dirsi addio Tiziano Ferro - Il regalo più grande Voglio farti un regalo Qualcosa di dolce Qualcosa di raro Non un comune regalo Di quelli che hai perso Mai aperto O lasciato in treno O mai accettato Di quelli che apri e poi piangi Che sei contenta e non fingi In questo giorno di metà settembre Ti dedicherò Il regalo mio più grande Di notte chi la guarda possa pensare a te Per ricordarti che il mio amore è importante Che non importa ciò che dice la gente Perché tu mi hai protetto con la tua gelosia che anche Che molto stanco il tuo sorriso non andava via Devo partire però so nel cuore La tua presenza è sempre arrivo E mai partenza Il regalo mio più grande Il regalo mio più grande Un sogno inespresso Donarmelo adesso Di quelli che non so aprire Di fronte ad altra gente Perché il regalo più grande È solo nostro per sempre Di notte chi la guarda possa pensare a te Per ricordarti che il mio amore è importante Che non importa ciò che dice la gente Perché tu mi hai protetto con la tua gelosia che anche Che molto stanco il tuo sorriso non andava via Devo partire però so nel cuore La tua presenza è sempre arrivo E mai. Che sia in un burrone Non per volermi odiare Solo per voler volare E se ti nega tutto quest’estrema agonia E se ti nega anche la vita respira la mia E stavo attento a non amare prima di incontrarti E confondevo la mia vita con quella degli altri Non voglio farmi più del male adesso L’amore amore Di notte chi la guarda possa pensare a te Per ricordarti che il mio amore è importante Che non importa ciò che dice la gente E poi L’amore dato amore preso amore mai reso Amore grande come il tempo che non si è arreso Amore che mi parla coi tuoi occhi qui di fronte Sei tu sei tu sei tu sei tu sei tu Il regalo mio più grande DEDICATE A 1 PERSONA XD October 30 The Red Jumpsuit Apparatus - Your Guardian AngelChissa xkè in questo periodo mi sento molto legato a questa canzone
When I see your smile,
Tears roll down my face. I can't replace. And now that I'm strong, I have figured out, How this world turns cold and it breaks through my soul. And I know I'll find deep inside me, I can be the one. I will never let you fall. (let you fall.) I'll stand up with you forever. I'll be there for you through it all. (through it all.) Even if saving you sends me into heaven. It's okay, It's okay, It's okay-ay-ay-ay-ay. Seasons are changing, And waves are crashing, And stars are falling all for us. Days grow longer and nights grow shorter, I can show you I'll be the one. I will never let you fall. (let you fall.) I'll stand up with you forever. I'll be there for you through it all. (through it all.) Even if saving you sends me into heaven. 'Cause you're my, you're my, my-e-y-e-y, My true love, my whole heart. Please don't throw that away. 'Cause I'm here... for you! Please don't walk away and, Please tell me you'll stay... here! Whoa-oh-oh-oh-oh-oh! Stay! Whoa-oh! Use me as you will! Pull my strings just for a drill! And I know I'll be okay, Though my skies are turning grey! (grey! grey! ) I will never let you fall! I'll stand up with you forever! I'll be there for you through it all, Even if saving you sends me to heaven! I will never let you fall! I'll stand up with you forever! I'll be there for you through it all, Even if saving you sends me to heaven! Traduzione
Il tuo angelo custode
Quando vedo il tuo sorriso Le lacrime corrono giù per il mo viso e non posso restituirle E adesso che sono più forte ho capito Come questo mondo diventa freddo e irrompe attraverso la mia anima E so che troverò, nel profondo di me stesso, che posso essere l'unico uomo per te Non ti farò mai cadere Mi alzerò con te per sempre Sarò lì per te qualsiasi cosa accada Anche se salvarti mi manderà in cielo [= mi farà morire] Va bene. Va bene. Va bene. Le stagioni stanno cambiando E le onde si stanno infrangendo E le stelle stanno cadendo solo per noi I giorni diventano più lunghi e le notti più corte Posso dimostrati che sarò l'unico uomo per te Non ti farò mai cadere Mi alzerò con te per sempre Sarò lì per te qualsiasi cosa accada Anche se salvarti mi manderà in cielo Perché tu sei il mio vero amore, il mio cuore intero Ti prego, non gettarlo via Perché sono qui per te Ti prego, non andare via Ti prego, dimmi che resterai, resta Usami a tuo piacimento Tira le mie catene solo per un brivido di piacere E so che starò bene Anche se i miei cieli stanno diventando grigi Non ti farò mai cadere Mi alzerò con te per sempre Sarò lì per te qualsiasi cosa accada Anche se salvarti mi manderà in cielo |
|||||
|
|